Немецкие подростки на неделю стали смоленскими школьниками

Каникулы по обмену. В смоленской школе неделю учились немецкие подростки. Они приехали из города-побратима Хагена на форум под названием "Наш диалог культур". Участвовали в мастер-классах, ходили в музеи, кафе и торговые центры со своими сверстниками, жили в смоленских семьях.
...Русско-немецкий ужин - шутки и разговоры на двух языках вперемешку. Гостей из Хагена у смоленской семьи много - старшеклассники Нина, Флориан, Марлене и Ясмин. Интернациональное блюдо - макароны - нравится всем. Но подростки признают - есть и отличия между образом жизни и привычками русских и немецких школьников. -
Алина Мамеева:
"Совершенно разные мнения об учебе, о школе, о развлечениях. Если наши ребята любят посидеть где-то в кафе, отдохнуть, погулять, то они больше любят позаниматься спортом, пойти на какие-то кружки, нежели попить кофе с друзьями". -
Ясмин нам представляется как Жасмин - в России ее имя звучало бы так. Родители девочки много лет назад уехали из Казахстана в Германию, но в семье продолжают говорить и по-русски. В школе помимо него и немецкого Жасмин изучает еще английский и китайский. В Россию приехала второй раз в жизни и сразу заметила сердечное гостеприимство принимающей стороны. -
Жасмин:
"Ты приходишь к ним, ты их не знаешь, но как в свою семью приходишь. Как-то они так тебя сразу обнимают, дают кушать. И все. Как дома". -
Помимо домашних совместных игр и прогулок по осеннему Смоленску, для ребят устроили большую культурно-образовательную программу. Они побывали в музее Великой Отечественной войны и у Вечного огня, в Талашкино и в Катыни, а также на творческих мастер-классах, которые прошли в Пригорской школе-интернате. Здесь гостей учили ткать, лепить из глины, валять из шерсти, и, например, предложили сделать солнечный цветок из бересты. -
Нина:
"Это мило. Мы в Германии никогда не делали поделки из бересты. Обычно используем бумагу или что-то подобное". -
Русско-немецкие встречи проходят раз в два года - по очереди в Смоленске и в Хагене. Школа города №34 и "Центр развития творчества детей и юношества" подписали соглашение о сотрудничестве со школой Альпе. Смоленск и Хаген дружат уже почти 30 лет. -
Елена Степанова, директор ОГБУЗ "Центр развития творчества детей и юношества":
"Начинала с того, что поехала я, потом поехала моя дочь. А уже в прошлом году поехал мой внук. И есть еще как наша такие же семьи". -
В этом году, помимо немецкой делегации, в Смоленск приехали представители Луганской народной республики, а также белорусские гости. Соседи из братской республики провели мастер-класс по плетению своих оберегов. Попрощались участники форума символично, одновременно на трех языках произнеся одну фразу. На немецком это "Вир зинд цузамен", на белорусском - "Мы разом", на русском - "Мы вместе".