Большинство людей, которые владеют иностранными языками, способно понимать разговорную речь и вкратце рассказать о том, что они услышали или прочитали. Однако больший процент из этого числа уже не сможет перевести какие-то юридические, технические и медицинские документы, для чего нужно дополнительное образование.
Специализированная компания
Прежде чем обращаться за помощью к переводчику для перевода технической документации, следует уточнить, владеет ли он нужной терминологией, чтобы перевести документ без потери качества и смысла.
Компания «WordPrime» специализируется на переводах различных документов с разных языков, в том числе:
европейские языки;
скандинавские языки;
восточные языки.
Каждый сотрудник имеет не только лингвистическое образование, но и дополнительное профильное в определенной области, что позволяет выполнить перевод грамотно и быстро. К тому же после того как перевод будет подготовлен, его проверят корректоры и редакторы для исключения ошибок как грамматических, так и стилистических.
Цены и сроки
На сайте по ссылке можно просмотреть стоимость услуги в разделе «Цены». При этом стоит учесть, что перевод с какого-либо языка на русский дешевле, чем перевод с русского на любой другой иностранный.
Рассчитать примерную стоимость перевода можно в специальной форме, где нужно вставить текст и указать с какого языка нужен перевод, и программа посчитает количество символов и страниц и примерную сцену. Но получить более точную стоимость перевода можно, если отправить заявку и прикрепить нужный документ.
Перевод технической документации – это сложный и трудоемкий процесс, к тому же ответственный, т.к. документы нужны для дальнейшей деятельности. Следует понимать, что выполнение такой задачи не будет стоить дешево, и специалисты компании «WordPrime» берут на себя ответственность за качественный перевод, выполняя его в поставленные сроки. Например, при переводе об описании изделия смысл должен быть донесен очень точно, чтобы в будущем это не повлекло ошибок при производстве и не привело к поломке во время пользования.
При подаче заявки на перевод в специальной форме следует указать свои контактные данные, а в отдельном окне можно уточнить какие-либо моменты. В любом случае менеджер компании свяжется в ближайшее время для заключения договора на оказание услуги и расчета точной стоимости заказа.
Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях. Права на материалы принадлежат их владельцам. Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет. (Правообладателям)