Роман Родницкий: Мой одинокий и злой Сирано
Судьба несправедлива к талантливому человеку во все времена. Если она дарует ему блестящий ум и светлую душу, то лишает его внешней привлекательности. Напрасно герой Эдмона Ростана Сирано плетет кружева словес в попытке очаровать своим поэтическим мастерством и благородством прекрасную даму. Все равно она, испуганная его длинным и уродливым носом, предпочтет глупого красавца... Одержит ли победу в извечной борьбе за любовь Сирано де Бержерак в постановке Романа Родницкого? Очарует ли Олег Кузмищев новую актрису драмтеатра Ольгу Федорову? Впрочем, суть постановки отнюдь не в любовных перипетиях ее героев...
- «Сирано де Бержерак» - очень известная, популярная пьеса... И притом - «авторская».
- В том-то все и дело. Хороший классический материал предполагает свое прочтение произведения драматургии и дает возможность режиссеру максимально реализовать замыслы, выложиться по полной. Тем более что и пьеса необыкновенно современная, актуальная. Проблемы, которые когда-то обозначил Ростан, никуда не ушли, я надеюсь, что мне удастся поговорить со зрителем начистоту.
- Что Вам ближе - смешить людей или заставлять их плакать?
- Смех или слезы - это всего-навсего рычаги, которые приводят зал в движение и заставляют зрителя задуматься. И совершенно неважно, через смех или слезы. Мне интересно работать только с хорошим материалом, дающим почву для размышлений. В пьесе «Сирано де Бержерак» есть место и смеху, и грустинке...
- Смоляне встретили постановку «Все будет хорошо» очень тепло...
- Спасибо! Но эта пьеса как раз кассовая, а значит, изначально была запрограммирована на успех. Когда я ставил Куни, то прекрасно отдавал себе в этом отчет. Недавно давал интервью журналистам курганского телевидения, так они спросили с изрядной долей скепсиса: «Вы в Смоленске поставили «Все будет хорошо» по пьесе Рея Куни?» - «Да». - «Ну и как спектакль идет?» - «Да хорошо идет, кассовые сборы неплохие...» - «Неужели?! У нас эту пьесу поставили - такая скука получилась... Да и сама пьеса так себе». Тогда-то мне и подумалось, что и хорошую пьесу можно испортить. Читаешь Рея Куни, и само произведение без всякой постановки вызывает интерес. Читаешь и невольно начинаешь смеяться. А если раздать актерам листочки с текстом, еще смешнее станет.
- Как Вы считаете, новая постановка будет успешной?
- Если человек говорит, что ему все удалось, значит, он скоро умрет. А я еще долго собираюсь жить, учиться, работать. Успех или провал постановки совершенно не зависит от того, что делают на сцене и режиссер, и актеры. Ты можешь все точно, до микрона, рассчитать. А успеха не будет! Материя успеха эфемерная. Все зависит от индивидуального попадания в каждого зрителя и от того, что я чувствую именно сегодня, стараясь передать свои чувства через конкретный спектакль публике. И точно ли совпадают мои мысли и ощущения с тем, что думает и чувствует каждый сидящий в зале. Каждый! Если это происходит, спектакль ждет успех. Нет... На нет и суда нет. К сожалению, театр (а может быть, и к счастью) существует только сегодня. Для меня достигнуть успеха означает попытаться задеть человека, передать ему волнующие меня мысли. Именно передать, а не сказать. Можно наговорить массу банальностей вроде «Нет пророков в своем Отечестве», «Художник, гений не может существовать в обществе»... Тут не слова нужны, а яркие примеры, образы. Совсем другое дело, когда мы видим Высоцкого, который всех возмущает, становится всем поперек горла - друзьям, коллегам. Потом проходит время, и мы неожиданно понимаем: «А ведь рядом с нами жил гений!» И начинаем видеть в нем человека, который мыслил иначе и создавал вещи, недоступные нам. Когда мы в жизни встречаем такую личность, нам это ой как не нравится. И Сирано таков.
- Каков Сирано в прочтении Романа Родницкого?
- Он злой. Очень неустроенный. Мой Сирано не может смириться с действительностью, найти себе место в этом мире, потому что он совершенно другой величины, нежели окружающие его люди, и абсолютно не способен вписаться в принятые обществом рамки. В этом проблема Сирано. Он невероятно одинок и лишен надежды на возможность прожить так, как все... нормальные, отформатированные люди.
- Насколько герой пьесы Ростана близок режиссеру?
- О, это уже личное. Я посвятил спектакль моему другу. На программке есть такие слова: «Моему другу, поэту Евгению Баште, ушедшему молодым». В новогоднюю ночь его сбила машина... Евгению было всего 24 года. Жаль, мы дружили с ним совсем недолго. Жизнь давным-давно ушла вперед, как вдруг до меня дошло, что этот человек и есть Сирано. Соответствие абсолютно точное! Почему я не понимал этого раньше, не знаю. В этом плане мой герой мне близок. Я знаю, что чувствует Сирано и почему он ТАКОЙ. А если речь идет о моей личности, то я имею к ростановскому персонажу весьма косвенное отношение.
- Коль мы об успехах заговорили, были ли у Вас провалы?
- Честно говоря, яйца на сцену не метали, на актеров не шикали... Поймите: каждый художник сам для себя определяет, что успех, а что - нет. В этом смысле - да, провалы были. А почему случается успех, никто не знает.
Анастасия Петракова.