В Катыни прошел Марш памяти с участием польских и смоленских школьников
В годы репрессий – в 30-40-е годы прошлого века – небольшой поселок в нескольких километрах от Смоленска стал местом трагический событий.
Польская и смоленская делегации покинули автобусы, не доехав до Катынского мемориала. По традиции к святому месту все идут пешком. В руках лампадки, флажки и фотоаппараты. Марш памяти проводится в третий раз и собирает много молодежи. Ребята из смоленского кадетского корпуса многих польских школьников знают в лицо. Они постоянные участники маршей памяти. О трагедии в Катыни им рассказали на уроках истории.
«У меня уже появились друзья с польской стороны. Мы общаемся. Они учат русский. Мы - польский», - с радостью отмечает кадет Кирилл Ирзабеков.
Катынская трагедия до сих пор самый острый вопрос в польско-российских отношениях. Единственное желание старшего поколения – чтобы молодежь не забывала трагические страницы истории. В знак дружбы ребятам предложили подать друг другу руку. Среди почетных гостей на смоленской земле - родственники, захороненных здесь поляков. Винцент Довойна историю отца рассказывает, наверное, в тысячный раз. Таких историй тоже тысячи.
«Я доволен, что приехал сюда. Тем более, сегодня у моего отца день рождения. Ему бы исполнилось 100 лет» , - говорит Винцент Довойна, глава Общества по сотрудничеству с Востоком «Мэморамус».
Небольшой поселок Катынь - это место скорби русских и поляков. Польские граждане приезжают сюда и ставят лампадки возле табличек с дорогими именами. Для большинства российских граждан, которые точно не знают, где захоронены их репрессированные родственники, Катынский мемориал стал местом, где можно отдать дань памяти и уважения близким, куда можно возложить цветы на могильный холм.